Mike y yo se suponía que nos mudaríamos juntos, ¿sabes? | Mike and I were supposed to move in together, you know? |
No, Michael, no nos mudaríamos sin tu padre. | No, Michael, we would not move without your father. |
Nunca pensé que después de unos pocos años nos mudaríamos aquí también. | Never thought that after a few years we would moved here too. |
¿No les dijiste que nos mudaríamos a Nueva York? | Didn't you just tell her that we were moving to New York? |
Qué bueno que nos mudaremos, de lo contrario, nos mudaríamos. | It's a good thing we're moving because otherwise, we'd move. |
Qué bueno que nos mudaremos, de lo contrario, nos mudaríamos. | It's a good thing we're moving otherwise, we'd move. |
Sí, sé que dijimos que nos mudaríamos, pero... | Yeah, I know we said we'd move, but... |
¿Por qué nos mudaríamos, de repente? | Why would we move all of a sudden? |
¿Por qué nos mudaríamos sin ti? | Why would we move without you? |
Solo que pensaba que nos mudaríamos juntos. | I just thought we'd move there together. |
