Luego parece que la ley natural es mudable. | Therefore, it seems that the natural law is changeable. |
El humor de mi hijo es mudable. | My son's mood is changeable. |
El paisaje fronterizo es tan mudable que rara vez sobredetermina a sus habitantes. | Border landscape is so mutable that it rarely determines the identity of its inhabitants. |
Sobre el tema se plantean cuatro preguntas: 1. La ley humana, ¿es mudable? | On this topic there are four questions: (1) Is human law changeable? |
Aire mudable; regido por Mercurio Tipo mental, ingenioso, comunicativo, móvil, obtiene placer del aprendizaje. | Mutable air; ruled by Mercury Mental type, witty, communicative, mobile, takes pleasure in learning. |
Lo que debería ser sólido es mudable, las raíces son imposibles, no hay materia que las sustente. | What should be solid is mutable, the roots are impossible, no matter that sustains. |
Mi disposición de ánimo es mudable, en cambio Tù siempre eres el mismo, lleno de Misericordia. | My disposition of mind is mutable, You are always instead the same, full of Mercy. |
Lo que debería ser sólido es mudable, las raíces son imposibles, no hay materia que las sustente. | What should be solid is mutable, the roots are impossible, no hay materia que las sustente. |
Un arte inmaterial, frágil y mudable que puede ocurrir en cualquier lugar y en cualquier momento. | An art that is immaterial, fragile and mutable that can happen in any place and at any time. |
Dividido de esta manera el aire, la parte inferior es la más variable, inconstante y mudable. | Now, the most shameful thing, gentlemen, is the nationalization of women. |
