Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
That's the kind of moxie I'm looking for. | Ése es el tipo de agallas que estoy buscando. |
That's the kind of moxie I'm looking for. | Ese es el tipo de energía que busco. |
Who's got the moxie to just take over like that? | ¿Quién tiene el valor de hacer algo así? |
Yeah, well, I pride myself on my moxie. | Sí, bueno me enorgullezco de mis agallas. |
Well... you got moxie, my friend, I'll give you that. | Bueno... tienes coraje, amigo mío, lo reconozco. |
That's the exact kind of moxie we're looking for. | Esa es exactamente la actitud que estamos buscando. |
Yeah. Well, I pride myself on my moxie. | Sí, bueno me enorgullezco de mis agallas. |
For these next ones, let's do it with a little moxie. | Esta hagámosla con un poco más de carácter. |
He said I have "moxie." So he's a 1940s gangster? | Él dijo que yo tengo "moxie" Entonces, ¿es un gángster de los años 40? |
He said I have "moxie." So he's a 1940s gangster? | Él dijo que yo tengo "moxie" Entonces, ¿es un gangster de los años 40? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!