Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Yes, they're the men I hired from the moving company.
Sí, son los hombres de la compañía de mudanzas.
Well, you have to use a reputable moving company.
Bueno, debería usar una compañía de mudanzas de confianza.
Are you with the moving company?
¿Es usted de los de la mudanza?
In his second year, he founded his own start-up called Orderly, a cleaning and moving company targeted at international students.
En su segundo año en IE University, fundó Orderly, una empresa de limpieza y mudanzas dirigida a estudiantes internacionales.
In order to calculate the amount of import customs duties, your moving company must supply its office or agent in Russia with information on the total weight of your shipment and a copy of the packing list.
A fin de calcular el importe de los derechos de aduana, su empresa debe moverse de su oficina de suministro o agente en Rusia con la información sobre el peso total de su envío y una copia de la lista de embalaje.
I've been recommended that moving company by a lot of people because of its reliability.
Muchos me recomendaron esa empresa de mudanzas por su formalidad.
In order to work for our moving company, you need a valid truck driver's license.
Para trabajar en nuestra empresa de mudanzas se necesita un permiso de conducción de camiones en vigor.
I don't know how I'm going to take the piano to the new house. - You'll have to call a moving company.
No sé cómo voy a llevar el piano a la casa nueva. - Tendrás que llamar a un agente de mudanzas.
Nevertheless, it is something essential if you are not going to perform the moving on your own but with the help of a Moving Company.
Sin embargo, es algo imprescindible si no va a realizar la mudanza por sus propios medios, sino mediante un servicio contratado a terceros.
One of the suspects works for a moving company.
Uno de los sospechosos trabaja para una empresa de mudanzas.
Palabra del día
el patinaje