Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The metro is your best option for moving around Lisbon.
El metro es la mejor opción para moverse por Lisboa.
There are two different ways of moving around a form.
Hay dos diferentes maneras de desplazarse en un formulario.
Walking and moving around may help to ease any mild pain.
Caminar y moverse puede ayudar a aliviar cualquier dolor leve.
Well, you don't serve red when people are moving around.
Bueno, no sirves tinto cuando la gente se está moviendo.
The train is another way of moving around Ireland.
El tren es otra manera de moverse por Irlanda.
We kept searching for spots and moving around a bit.
Nos mantuvimos en busca de manchas y moverse un poco.
Full of people, animals, etc. that are all moving around.
Lleno de gente, animales, etc. que están todos moviéndose.
If it sounds like anything's moving around, add more cushioning.
Si suena como que algo se mueve, añada más amortiguación.
From the signs of a clean-up, he could've been moving around.
Por las señales de la limpieza, podría haber sido movido.
It seems like there's someone moving around in your bedroom.
Parece que hay alguien caminando en tu habitación.
Palabra del día
saborear