The metro is your best option for moving around Lisbon. | El metro es la mejor opción para moverse por Lisboa. |
There are two different ways of moving around a form. | Hay dos diferentes maneras de desplazarse en un formulario. |
Walking and moving around may help to ease any mild pain. | Caminar y moverse puede ayudar a aliviar cualquier dolor leve. |
Well, you don't serve red when people are moving around. | Bueno, no sirves tinto cuando la gente se está moviendo. |
The train is another way of moving around Ireland. | El tren es otra manera de moverse por Irlanda. |
We kept searching for spots and moving around a bit. | Nos mantuvimos en busca de manchas y moverse un poco. |
Full of people, animals, etc. that are all moving around. | Lleno de gente, animales, etc. que están todos moviéndose. |
If it sounds like anything's moving around, add more cushioning. | Si suena como que algo se mueve, añada más amortiguación. |
From the signs of a clean-up, he could've been moving around. | Por las señales de la limpieza, podría haber sido movido. |
It seems like there's someone moving around in your bedroom. | Parece que hay alguien caminando en tu habitación. |
