Note: information on Movilnet frequencies is taken from public sources. | Nota: la información sobre frecuencias del Movilnet se toma de fuentes públicas. |
The mood is such that workers at CANT, Movilnet and others might join in. | El estado de ánimo es tal que los trabajadores de CANTV, Movilnet y otros centros de trabajo podrían unirse. |
I decided to stop these Movilnet signal problems as they became very irritating for our whole family. | Me decidí a parar problemas de señal Voz ya que se volvieron muy irritantes para toda nuestra familia. |
The state company mobile phone company Movilnet has raised its lowest rates from 169 to 1,300 Bs! | La empresa estatal Movilnet ha subido sus tarifas más económicas de 169 a 1.300 Bs. |
One of the key players (along with Movilnet and Movistar) on the mobile services arena in Venezuela is Digitel. | Uno de los proveedores principales (junto con Movilnet and Movistar) en el ámbito de los servicios móviles en Venezuela es Digitel. |
Due to Movilnet poor signal I couldn't reach my parents when I needed to tell them something or when I wanted to ask them about something. | Debido a mala señal Voz, no pude contactar a mis padres cuando necesitaba contarles algo o cuando quería preguntarles algo. |
In Venezuela, Internet access is provided by a handful of companies: CANTV, Inter, Venezolana de Telecomunicación and Movilnet (a CANTV subsidiary specializing in mobile telephony). | En Venezuela el servicio de acceso a Internet depende de unos cuantos proveedores: Cantv, Inter, Venezolana de Telecomunicación y Movilnet (filial del grupo de telecomunicaciones Cantv, especializada en telefonía móvil). |
On MyAmplifiers web site there were several variants for Movilnet subscribers living in Venezuela, but taking in consideration different factors I decided that LTE-850+1700 would be the most suitable variant for my parents. | En el sitio web de MyAmplifiers hubo varias opciones para los suscriptores de Voz de Paraguay, pero tomando en consideración diferentes factores, decidí que LTE-850+1700 sería la opción más adecuada para mis padres. |
The new wireless technology, which integrates high-speed voice and data communication, is based on the national Movilnet 1x and EVDO network, which covers more than 100 cities. | La nueva tecnología inalámbrica, que integra comunicaciones de voz y datos de alta velocidad, se apoya en la red nacional 1x y EVDO de Movilnet, lo que le permitirá contar con cobertura en más de 100 localidades. |
The amount of workers emigrating is having an impact on many public institutions, including Corpoelec (electricity), CANTV (telecoms), MovilNet (mobile phones and internet), etc, adding to the collapse in infrastructure. | La cantidad de trabajadores que emigran está teniendo un impacto en muchas instituciones públicas, incluidas Corpoelec (electricidad), CANTV (telecomunicaciones), Movilnet (teléfonos móviles e Internet), etc., que se suma al colapso de la infraestructura. |
