Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Los jóvenes reporteros se movilizaban a pie o en bicicleta.
The young reporters got around on foot or on bicycles.
Fue interceptado por varios agentes de seguridad del estado, que se movilizaban en seis vehículos.
He was stopped by several state security agents, who were travelling in six vehicles.
Los secuestradores actuaban a la luz pública y se movilizaban generalmente en vehículos particulares.
The abductors operated in plain view and generally traveled in private vehicles.
Los secuestradores actuaban a la luz pública y se movilizaban generalmente en vehículos particulares.
The kidnappers worked in plain view and generally traveled in private vehicles.
Los secuestradores actuaban a la luz pública y se movilizaban generalmente en vehículos con vidrios polarizados.
The abductors acted in plain view and generally traveled in vehicles with tinted windows.
Los sicarios que se movilizaban en una motocicleta, le propinaron dos disparos en la cabeza.
The hit man, who was driving a motorcycle, shot her in the head twice.
Diez años atrás, introdujo un cobro por congestión para los vehículos que se movilizaban en el centro de la ciudad.
Ten years ago, it introduced a congestion charge for vehicles driving within the city center.
Razón por la cual los dirigentes sindicales se movilizaban en el esquema de seguridad de Medardo Cuesta.
The trade union leaders were, for this reason, travelling with Medardo Cuesta's security arrangement.
No obstante, si ellas se movilizaban a una tierra que les era desconocida, su futuro les iba a ser incierto.
However, if they go to the unfamiliar foreign land, their future would become quite gloomy.
Lo que fue más notorio para la mayoría de los participantes fue cómo las condiciones iban cambiando a medida que se movilizaban hacia el este.
What stood out for most of the participants was how conditions changed the farther east they went.
Palabra del día
la lápida