Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El alcalde trató de obstruirlos, pero el gran número lo forzó a moverse con cautela. | The mayor stonewalls them, but their large numbers force him to move cautiously. |
Evitar Presevo, Bujanovac y Medvedja y moverse con cautela en el sur de Serbia y a lo largo de los confines. | Avoid places like Presevo, Bujanovac and Medvedja, and be careful when travelling in southern Serbia and on the borders. |
De todos modos, es preciso moverse con cautela en todos estos enfoques interpretativos, considerada la ausencia de pruebas ciertas en las fuentes. | In all of these approaches caution is however required, given the lack of certain evidence from the sources. |
Es mejor moverse con cautela en este terreno, debido a que muchas de las imágenes y términos asociados a los Juegos Olímpicos poseen derechos de autor, y estos derechos de autor deben respetarse, bajo severas penas por mal uso. | It is best to tread cautiously in this arena, however, since many of the images and terms associated with the Olympic Games are trademarked, and those trademarks are strictly enforced, with heavy penalties for misuse. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!