Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And my daughter wants to move into an apartment with her boyfriend.
Y mi hija quiere mudarse a un apartamento con su novio.
I've decided that I'm gonna move into an apartment by myself.
He decidido que voy a mudarme a un apartamento yo sola.
Can I move into an apartment during the asylum process?
¿Cómo puedo mudarme durante el proceso de asilo a una vivienda?
You're gonna have to move into an apartment.
Tendrás que irte a un apartamento.
I'll just move into an apartment.
Me mudaré a un departamento.
I thought I was going to have to sell all my possessions and move into an apartment.
Pensé que iba a tener que vender todas mis pertenencias y mudarme a un departamento.
You know, even if one of you actually got a job, you could probably all just move into an apartment, huh?
Tú sabes, aunque uno de ustedes consiga trabajo... podrían mudarse a un apartamento.
Then, I'll pack it all up here and we can move into an apartment that we can choose together. Like a nest in which to love each other and start a family.
Luego me marcho de aquí, nos mudamos a un nuevo departamento que hemos elegido juntos, para cuidar nuestro amor, y construir una familia.
She plans to move into an apartment eventually, and has put herself on the lists for low-income senior housing, but she was told there could be a three-year wait.
Planea mudarse a un apartamento eventualmente, y se ha inscrito en las listas de viviendas para personas mayores de bajos ingresos, pero le dijeron que podría haber una espera de tres años.
They, along with two of the grandkids and a 21-month-old great-grandchild, had to move into an apartment, paying $975 a month in rent that they can hardly afford.
Ellos, dos de los nietos y un bisnieto de 21 meses, tuvieron que ir a vivir en un apartamento que les costaba $975 de renta mensual, que apenas podían pagar.
Palabra del día
esparcir