In 1511, Thomas mourned the loss of his wife. | En 1511, Tomás llora la muerte de su esposa. |
And all Judah and Jerusalem mourned for Josiah. | Y todo Judá y Jerusalén hizo duelo por Josías. |
And all Judah and Jerusalem mourned for Josiah. | Y todo Judá y Jerusalén hicieron duelo por Josías. |
And all Judah and Jerusalem mourned for Josiah. | Y todo Judá y Jerusalem hizo duelo por Josías. |
The Eurydice I mourned, she was a season of life. | La Eurídice que he llorado era una estación de la vida. |
And David mourned for his son every day. | Y David lloraba por su hijo todos los días. |
We've mourned our loss, and now it is time to move on. | Hemos llorado nuestra pérdida, pero es hora de seguir adelante. |
We mourned over both our sons and their choices. | Hemos llorado durante nuestros dos hijos y sus opciones. |
But it is not these brothers who are mourned by the president. | Pero no son estos hermanos quienes son llorados por el presidente. |
He wept and mourned for his people the Jews. | El lloró y lamentó por su pueblo, los judíos. |
