Ilôt Mouchoir Rouge with Ile aux Aigrettes to the right are also worthy of a place in the photo album. | A la derecha, las islas Ilôt Mouchoir Rouge y Ile aux Aigrettes también son lugares que vale la pena tener en el álbum de fotos. |
This is the case of Mouchoir de Monsieur and Jicky, which both have a very bold and classic fougère accord. | Es el caso de Mouchoir de Monsieur y Jicky, que comparten un acorde fougère clásico y muy atrevido. |
Mouchoir de Monsieur marries citrusy freshness and the vivaciousness of aromatic notes with the subtlety of a fougère accord nuanced with delicately powdered wood. | Mouchoir de Monsieur marida la frescura cítrica y la vivacidad de las notas aromáticas con la sutileza de un acorde fougère matizado con una nota amaderada delicadamente empolvada. |
In April 1900, the singer Théodore Botrel gave a rousing rendition of 'Le Mouchoir Rouge de Cholet' ('The Red Handkerchief of Cholet'), which honours the bravery of Vendean chiefs. | En abril de 1900, el cantante Théodore Botrel realizó una interpretación conmovedora de Le Mouchoir Rouge de Cholet (El pañuelo rojo de Cholet), que honra la valentía de los vendeanos. |
