sin traducción directa | |
sin traducción directa |
El Comité indicó que hasta la fecha no tenía conocimiento de que el Estado Parte hubiese realizado investigaciones motu proprio. | The Committee pointed out that to date it remained unaware of any investigations voluntarily undertaken by the State party. |
Pero es siempre en respuesta a una petición del Estado requirente; un Estado no puede extraditar motu proprio. | Such a decision, however, is invariably taken in response to a request by the requesting State; a State may not extradite proprio motu. |
Esa es una manera. Otro modo es que, si estuvieran realmente convencidos que algo es malo, lo desecharán automáticamente, de motu proprio. | Another way is that if you are really convinced something is bad, you will drop it automatically, all by yourself. |
El representante de los empleados en el consejo de administración, motu proprio, se comunica continuamente con los empleados mediante correo electrónico, reuniones y presentaciones. | The board member representing employees in the Board of Directors proactively maintains constant contact with employees through e-mails, meetings, and presentations. |
Con objeto de establecer la verdad, motu proprio, el tribunal debe ampliar la toma de pruebas a todos los hechos y medios probatorios pertinentes a la decisión. | In order to establish the truth, the court must, proprio motu, extend the taking of evidence to all facts and means of proof relevant to the decision. |
La CNDH efectúa la verificación a instancias de una organización hermana, de una misión diplomática o motu proprio para comprobar la veracidad de determinadas alegaciones. | The verification procedure is set in motion when a case is referred by a sister organization or a diplomatic mission or when the Commission itself decides to take action to verify certain allegations. |
En tanto que autoridad superior del Jefe de Policía, el Fiscal Regional puede evaluar motu proprio si una decisión es acertada en cuanto al fondo, aun cuando no se cumplan los requisitos formales para recurrir. | As the authority superior to the Chief Constable, the Regional Public Prosecutor may proprio motu assess the correctness of a decision on the merits even when formal entitlements to appeal are not satisfied. |
En su calidad de autoridad superior del Jefe de Policía, el Fiscal Regional puede evaluar motu proprio si una decisión es acertada en cuanto al fondo, aun cuando no se cumplan los requisitos formales para recurrir. | As the authority superior to the Chief Constable, the Regional Public Prosecutor may, proprio motu, assess the correctness of a decision on the merits even when formal entitlements to appeal are not satisfied. |
Si existen motivos fundados, el juez de instrucción, ya sea motu proprio o a instancias del fiscal, podrá prorrogar la prisión preventiva durante la instrucción, primero por un período no superior a dos meses y luego por otro período no superior a tres meses. | If there are justifiable reasons, the investigating judge, either alone or on the motion by the public prosecutor, may prolong detention in the course of investigation, first for a term not longer than two months and then for another term not longer than three months. |
Con el motu proprio Benedicto XVI restablece esta norma tradicional. | And with the motu proprio Benedict XVI restores this traditional norm. |
