Nuevamente, estaba sorprendido de que las imágenes mostrasen tanto detalle. | Again, I was surprised the images showed so much detail. |
Estaba sorprendido de que las imágenes mostrasen tanto detalle. | I was surprised the images showed so much detail. |
Me gustaría mucho que ellos mostrasen la misma tolerancia hacia mí. | I would very much like them to show the same tolerance towards me. |
¿Le gustaría que sus tweets se mostrasen en tiempo real en su página web? | Would you like your tweets to be displayed in real time on your website? |
Recientemente se ha identificado y corregido el problema que causaba que algunos GIFs se mostrasen mal. | We recently identified and fixed an issue that caused some GIFs to render badly. |
Esto no quiere decir que los demás clanes no mostrasen el respeto debido al pasado. | This is not to say that the other clans did not show due respect to the past. |
Se ha solucionado un problema que hacía que algunos personajes de Feudo Celestial no mostrasen su nombre. | Fixed an issue where some characters in Skyhold did not have a displayed name. |
Se ha corregido el problema que podía causar que algunas infoboxes no se mostrasen en dispositivos iOS. | An issue that could cause some infoboxes not to display on iOS devices has been fixed. |
Se ha corregido el defecto que impedía que se mostrasen las imágenes durante la reproducción de vídeo del iPod. | Corrected the defect that images are not displayed during iPod video playback. |
Más adelante pedí a algunos obispos que me mostrasen los estatutos, pero no me los enseñaron. | When I asked some bishops to see the statutes, they refused me access. |
