Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Este comando acepta un parámetro extra no mostrado antes: -db.
This command accepts an extra parameter not shown before: -db.
La Unión Europea ya ha mostrado su oposición a Guantánamo.
The European Union has already shown its opposition to Guantánamo.
Una caja es abierta como mostrado en la figura abajo.
A box is opened as shown in the figure below.
Interesante, AICAR se ha mostrado para proteger contra lesión isquémica.
Interestingly, AICAR has been shown to protect against ischemic injury.
El mismo respeto debe ser mostrado hacia otros animales sintientes.
The same respect should be shown to other sentient animals.
Nota: El collar mostrado no es parte de la oferta.
Note: The necklace shown is not part of the offer.
Los eventos de estas siete semanas han mostrado otra cosa.
The events of these seven weeks have shown something else.
Por defecto, esto es mostrado a los siguientes roles arquetipos.
By default, this is shown to the following archetypal roles.
Los estudios en animales han mostrado toxicidad reproductiva (ver sección 5.3).
Studies in animals have shown reproductive toxicity (see section 5.3).
El lado experimental de la regeneración es mostrado en Rebeca.
The experimental side of regeneration is shown in Rebekah.
Palabra del día
la medianoche