Caminaba por la oscuridad y tú me mostrabas la salida. | I walked in darkness and you showed me the way out. |
Cuando llegaste te mostrabas muy activo. | You were very active when you came here that time. |
Y me mostrabas, usa gestos. | And you were showing me, it uses gestures. |
Donde mostrabas más tu fidelidad hacia ellos que lo que tienes hacia MÍ. | Where you showed your allegiance more to them than you have to ME. |
Tú mostrabas una, dos, tres, cuatro cartas, y yo... | You pull out the cards, you one, two, three, you draw four, I'm like... |
He intentado como psiquiatra dirigirme a mi mismo con la integridad que tu mostrabas como policía. | I've tried as a psychiatrist to conduct myself with the integrity that you showed as a police officer. |
¿No pensaste que con tu participación en la carrera mostrabas, de alguna forma, apoyo al régimen? | Do you believe that participating in the race is a way of showing some form of support for this regime? |
Para obtener un pase de medios de comunicación, ibas a la sede de medios, mostrabas tus credenciales de prensa, firmabas y conseguías boleto. | To get a media pass, you went to the Media HQ, showed your press credentials, signed and got your ticket. |
Se lo mostrabas a tus amigos... a todo el mundo le gusta presumir, y decían, "Esto es genial, puedo tener uno?" | Then you showed it to your friends, cos everyone wants to show off, and your friends would say, "This is great, can I have one?" |
Supuse que todos los guitarristas eran así, que les mostrabas tu letra y cantabas un poquito, y lo próximo que sabías era que tenías una canción. | I just figured that was how all guitar players were, that you showed them your lyrics and sang a little bit and the next thing you knew you had a song. |
