A. Primero seleccione un nombre, nombre para mostar y una descripción para la regla (properties). | A. First select a name, display name and description for the rule (properties). |
El titular deberá mostar el pasaporte junto con el pase y el billete en toda operación de control. | Pass holders must show their passport alongside the pass and the ticket at all access checks. |
Puedes mostar tu soporte y difundir nuestro propósito mostrando una de nuestas insignias en tu blog o página web. | You can show your support and spread the word by using one of our badges on your blog or website. |
El propósito de la presentación era mostar las posibilidades de las nuevas tecnologías y su rol en el diseño contemporáneo. | The goal of the presentation was to demonstrate the possibilities of new technologies and their role in contemporary design. |
Es fácil cargar sus imágenes y mostar sus habilidades de fotógrafo. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. | It is easy to upload your images and show off your camera skills, just follow the instructions on the screen. |
Claro, la marca de nieve puede mostar que va a hacer frio, pero la temperatura del invierno de Mongolia (menos 20-30℃!!) | Of course, the snow mark can somehow show that it would be cold, but the Mongolian winter's temperature (minus 20-30℃!) |
Los huéspedes deberán mostar a su llegada la misma tarjeta de crédito utilizada para el pago para verificar la identidad. | Please note that the same credit card used for the payment must be shown upon check in for ID verification. |
La opción es utilizada cuando el usuario necesita mostar en un campo de combo, el mismo valor cuando un caso es creado. | This option is used when the user needs to always display in a combo field, the same value when a case is created. |
Las características de la (o de las criaturas) deberá mostar de qué manera se ha(n) adapatado a las condiciones presentes en el planeta. | The creature's features should show how it has adapted to the conditions present on the planet. |
En otros casos, las pautas, como lo ha revelado la investigación científia, pueden mostar que las creencies añejas sobre coiertos aspectos del comportamiento huimano son incorrectas. | In other cases, the patterns—as revealed by scientific investigation—may show people that their long-held beliefs about certain aspects of human behavior are incorrect. |
