Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And since the gifts, graces and virtues of all the elect were to crown their Queen in a most eminent and exalted degree, a crown of twelve stars was placed around her head.
Y porque todos los dones, gracias y virtudes de todos los escogidos habían de coronar a su Reina en grado superior y eminente exceso, se le pone la corona de doce estrellas sobre su cabeza.
The most eminent of them are of a striking presence.
El más eminentes de ellos están de una presencia llamativa.
Of these towns, five must be mentioned as the most eminent.
De estas ciudades, cinco se deben mencionar como el más eminente.
He's one of the most eminent men in the country.
Es uno de los hombres más eminentes del país.
Because Luis had been one of our most eminent (and overlooked) musicians.
Porque también Luis ha sido uno de nuestros más encumbrados (y ocultos) músicos.
He's one of the country's most eminent mycologists.
Es uno de los micólogos más expertos del país.
It has placed as one of the most eminent modern strains in the world.
Se ha colocado como una de las cepas modernas más eminentes del mundo.
In my view, you are, after Marx and Engels, our most eminent guide.
A mi entender, es usted, después de Marx y Engels, nuestro más eminente guía.
It so happens that you're sitting with one of the world's most eminent hiccup specialists.
Está con uno de los especialistas más eminentes del hipo.
No. There's only a few hundred of the world's most eminent scientists out there.
No, son solo unos cientos de los científicos más eminentes del mundo.
Palabra del día
embrujado