Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The Prophet Isaiah wrote centuries ago concerning this most blessed time.
El profeta Isaías escribió hace siglos en relación con este bendito tiempo.
We can only intervene en mass when these most blessed Beings give their assent.
Solo podemos intervenir en masa cuando estos Seres benditos den su asentimiento.
But in fact, Christians are the happiest and the most blessed among all.
Pero de hecho, los cristianos son los más felices y bendecidos entre todas las personas.
Mary is most holy and most blessed.
María es Santísima y Bienaventurada.
They invoked also the protection and powerful intercession of the most blessed Mary, from whom they all expected deliverance.
Invocaron también el amparo y poderosa intercesión de María santísima, en quien y por quien todos esperaban el remedio.
The other Apostles and disciples communicated at the hands of saint Peter; then the most blessed Mary, taking the last place.
Los demás apóstoles y discípulos comulgaron de mano de San Pedro y después de todos María santísima, que siempre tomaba el último lugar.
Then the most blessed Mary asked each of the Apostles to define a mystery, according as the divine Spirit should inspire them.
Y luego María santísima les pidió que cada uno pronunciase y declarase un misterio, o lo que el Espíritu divino le administraba.
For this new favor the most blessed Mary gave thanks prostrate upon the ground, and therewith the three divine Persons returned to the empyrean heavens.
Este nuevo favor y los demás agradeció María santísima postrada en tierra; con que las divinas Personas se volvieron al cielo empíreo.
If you can, consider yourself most blessed and fortunate. And if you not, you need to find out how, because you are missing out.
Si puedes hacerlo, considérate el más afortunado y bienaventurado, y si no puedes hacerlo, necesitas saber cómo encontrarlo, porque estás perdido.
After placing the most blessed Mary on this exalted and supereminent throne, the Lord declared to the courtiers of heaven all the privileges She should enjoy in virtue of this participation in his majesty.
Colocada María santísima en este lugar y trono eminentísimo, declaró el Señor a los cortesanos del cielo los privilegios de que gozaba por aquella majestad participada.
Palabra del día
la chimenea