This afternoon, I spoke with Enrique Morones, founder and director of Border Angels. | Esta tarde hablé con Enrique Morones, fundador y director de Ángeles Fronterizos (Border Angels). |
Because of his advocacy and prominence, Morones has lost many potential business clients. | Debido a su activismo y a su prominencia, Morones ha perdido muchos clientes empresariales potenciales. |
The treatment suffered by Enrique Morones appears to be a direct consequence of his Latino heritage. | El tratamiento sufrido por Enrique Morones parece ser consecuencia directa de su herencia latina. |
Guest: Enrique Morones, Director, Border Angels, San Diego, CA. | Invitado: Enrique Morones, Director de Border Angels / Ángeles de la Frontera, San Diego, CA. |
Then suddenly on October 30, 2001, Morones was fired and his position eliminated. | Repentinamente, sin embargo, el 30 de octubre de 2001, Morones fue despedido y se suprimió su puesto. |
After Morones was fired, the outcry in the Hispanic community was immediate, loud, and long. | Tras su despido, el grito de descontento de la comunidad hispana fue inmediato, alto y largo. |
Morones has blocked the installation of the statue and leads the opposition to prevent it from ever being erected. | Morones ha evitado la instalación de la estatua y lidera la oposición para evitar que nunca se erija. |
In 1987 Enrique Morones founded Border Angels to provide these individuals and families with food and water. | Enrique Morones fundó el grupo Ángeles de la Frontera en 1987 para ofrecer agua y comida a los inmigrantes. |
Morones has plans to set up similar stations in Yuma County, California and in the area around Tucson, Arizona. | Enrique Morones también tiene planeado instalar estaciones similares en Yuma County (California) y en los alrededores de Tucson (Arizona). |
In June of that year Morones became the first dual citizen of Mexico and the United States. | En junio del mismo año, Morones llegó a ser el primer ciudadano estadounidense con la doble nacionalidad. |
