Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cuando lo hagas, también morirás, aunque solo por un momento.
Her face clouded up, but only for a moment.
Esta es una batalla que debes ganar o morirás, porque la Cábala nunca muestra misericordia.
This is a battle that you must win or you will perish, for the Cabal never shows mercy.
Sally, querida, aquí afuera morirás.
Sally, darling, what are you doing?
En resumen, habrá restaurantes abiertos donde puedas cenar ¡y no te morirás de hambre!
In short, there will be restaurants open for you to dine in and you will not starve.
Antes morirás tu. No me gusta esta forma de resolver los problemas pero no me deja otra opción.
I do not believe in this manner of solving problems, but you leave me no choice.
De muerte de incircuncisos morirás por mano de extraños: porque yo he hablado, dice el Señor Jehová.
The deaths of the uncircumcised thou diest, By the hand of strangers, for I have spoken, An affirmation of the Lord Jehovah.'
Como parte de sus últimos trabajos, encontramos: Mentiras y Gordas, Los Abrazos Rotos, SexyKiller Morirás por Ella, por mencionar algunos.
As part of his last Works, we can highlight: Mentiras y Gordas, Los Abrazos Rotos, SexyKiller Moirás por Ella, not to mention all of them.
Aunque me traigas el dinero, moriras.
Even if you get me the money, you'll lose your life.
Bueno, por lo menos gracias a Jimi, no te morirás de hambre.
Well, at least thanks to Jimi, you won't starve.
Te sentirás siempre fresco y vigorizado volando alto en el cielo espiritual y nunca morirás.
You will feel always fresh and invigorated flying high in the spiritual sky.
Palabra del día
el mantel