With the new GEA Farm Technologies product you milk better, more gently and faster. | Con este novedoso producto de GEA Farm Technologies se ordeña mejor, más rápido y con menos daños. |
Even the snow seemed to fall more gently in that direction. | Incluso la nieve parecía caer más suavemente en esa dirección. |
Do you think that we can approach bar 39 a little bit more gently? | ¿Crees que podemos abordar el compás 39 un poco más suavemente? |
So he continued, even more gently. | Así que él continuó, de forma incluso más gentil. |
Yes, but much more gently. | Sí, pero mucho más suavemente. |
Others are to be treated more gently. | Otras personas deben ser tratadas con más gentileza. |
Maybe I would've eased it into them a little more gently. | Yo se los hubiera dicho un poco más gradualmente. |
I wish there was a way to break this news more gently. | Me gustaría que hubiera una manera más suave de darte estas noticias. |
Only a little more gently. | Solo un poco más despacio. |
Can't we allow things to evolve more gently, as we did in the past? | ¿No podemos permitir que las cosas evolucionen más suavemente, como lo hicimos en el pasado? |
