To respect the physical and moral dignity of all humanity. | Sino para respetar la dignidad física y moral de todo ser humano. |
The expression can also be understood as an elevation of spiritual or moral dignity. | También se puede entender la expresión como una elevación a la dignidad espiritual o moral. |
They have a facade of great moral dignity. | Tienen una fachada de gran dignidad moral. |
The centuries did without sound common sense and the moral dignity of man. | Muchos siglos carecieron de buen sentido y dignidad moral humanas. |
Evolutionary man eventually acquired such moral dignity that he dared to bargain with his gods. | El hombre evolucionario finalmente adquirió tal dignidad moral como para atreverse a negociar con sus dioses. |
Evolutionary man eventually acquired such moral dignity that he dared to bargain with his gods. | El hombreevolutivo adquirió finalmente la dignidad moral suficiente como para atreversea negociar con sus dioses. |
Evolutionary man eventually acquired such moral dignity that he dared to bargain with his gods—to enter into covenant relations with Deity. | El hombre evolutivo adquirió con el tiempo una dignidad moral tal que se atrevió a negociar con los dioses (a entrar en relaciones de pacto con la Deidad). |
As sober as he is solemn, he is ready to give up his profits or interests for the sole purpose of preserving his moral dignity or his social integrity. | Tan sobrio como solemne, está dispuesto a renunciar a sus ganancias o intereses con el único propósito de preservar su dignidad moral o su integridad social. |
Oh! listen not to the siren song of those who tell you of your moral dignity, and your mighty elevation in matters of salvation. | ¡Oh!, no oigáis los cantos de sirena de aquellos que os hablan de vuestra dignidad moral y de vuestra elevada capacidad para alcanzar la salvación. |
Guard your children from every objectionable influence possible; for in childhood they are more ready to receive impressions, either of moral dignity, purity, and loveliness of character, or of selfishness, impurity, and disobedience. | Proteged a vuestros hijos contra toda influencia censurable; porque en la infancia están más sujetos a recibir impresiones, sean de dignidad moral, pureza y hermosura del carácter, o de egoísmo, impureza y desobediencia. |
