Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Bueno, yo también me morí de miedo la primera vez.
Well... I was really scared my first time, too.
Por la beba por que no me morí y todo eso.
For the baby, and for me not dying and stuff.
Cuando cumplí 61 años, morí y llegué al cielo.
When I turned 61, I passed away and arrived in heaven.
Estuve aquí por un momento y después me morí.
I was here for a moment. And then I was gone.
Bien, de verdad, hasta morí. Pero solo por algunos días.
Well, actually, I sort of did, but only for a few days.
Tal vez había un chico lindo. No morí.
Maybe there was a cute guy across the room.
Yo me desangré (dos veces) después de dar a luz, morí.
I bled out (twice) after childbirth, flat-lined.
En muchas maneras, ya morí.
In so many ways, I already am.
Supongo que morí durante un minuto.
I guess I flatlined for about a minute.
Siempre me morí por preguntarte algo.
There's something I've always been dying to ask you.
Palabra del día
el dormilón