¡Oh vosotros, que moráis dentro del pabellón de inviolable santidad! | O ye that dwell within the pavilion of inviolable sanctity! |
Por lo cual alegraos, cielos, y los que moráis en ellos. | Therefore rejoice, ye heavens, and ye that dwell in them. |
Por lo cual alegraos, cielos, y los que moráis en ellos. | Therefore rejoice, heavens, and you who dwell in them. |
Por lo cual alegraos, cielos, y los que moráis en ellos. | Therefore rejoice, O heavens, and ye that dwell in them. |
Por esta razón, alegraos, cielos y los que moráis en ellos. | For this reason, rejoice, O heavens and you who dwell in them. |
APOCAL 12:12 Por lo cual alegraos, cielos, y los que moráis en ellos. | REV 12:12 Therefore rejoice, ye heavens, and ye that dwell in them. |
Por lo cual alegraos, cielos, y los que moráis en ellos. | Rejoice then, you heavens and those who dwell in them! |
Por lo cual alegraos, cielos, y los que moráis en ellos. | Therefore rejoice, O heavens, and you who dwell in them! |
Apocalipsis 12:12 Por lo cual alegraos, cielos, y los que moráis en ellos. | Revelation 12:12 Therefore rejoice, ye heavens, and ye that dwell in them. |
Por lo cual alegraos, cielos, y los que moráis en ellos. | So they followed, and he went before them. |
