Do the right thing, mookie. | Haz lo que debas, Mookie. |
Mookie, I don't need for him to be my best friend. | Mookie, no necesito que él sea mi mejor amigo. |
Okay, that's Mookie for the rent money. | Bueno, eso es Mookie para el dinero del alquiler. |
My name's Mike, but everybody calls me Mookie. | Me llamo Mike pero todo el mundo me llama Mookie. |
So, what kind of name is "Mookie"? | Entonces, ¿qué clase de nombre es "Mookie"? |
Can you get Mookie Wilson to sign this for Jeff's birthday? | ¿Puedes conseguir que Mookie Wilson firme esto para el cumple de Jeff? |
I don't even want to talk about "Mookie"! | ¡Ni siquiera quiero hablar de "Mookie"! |
It's Mookie for the rent. | Es Mookie por el alquiler. |
Mookie Wilson, is that a thing? | Mookie Wilson, ¿es eso algo? |
Hey, Pop, I'm gonna go with Mookie, okay? | Papá, me voy con Mookie, ¿de acuerdo? |
