Vos, la defensora del título de Campeona del Mundo, fue una de las que se vio atrapada y se vio obligada a recuperar tras la montonera. | Vos, the defending world champion, was among those who got caught behind the wreckage. |
¡Fue muy intenso porque había muchísima gente y bailarines y es una montonera de personas! | It was really intense because it was teeming with so many spectators and dancers! |
En la otra vereda, existe una montonera de partidos fragmentados, cuyo único referente es la oposición a Hugo Chávez y el sueño de retomar los privilegios de clase que tuvieron durante décadas. | On the other side are many fragmented parties whose only reference point is their opposition to Hugo Chávez and the dream of retaking the class privileges they had for decades. |
