Por eso los reyes de Monte Albán pudieron transformar regiones distantes en ricas provincias que pagan tributos controlando básicamente mucho del estado de Oaxaca y más allá. | Monte Albán's kings were thereby able to transform distant regions into rich tribute paying provinces ultimately controlling much of the state of Oaxaca and beyond. |
La producción se centra en la elaboración de reproducciones de las joyas de Monte Albán, es decir, de alhajas hechas en filigrana con la técnica de vaciado en cera perdida. | Production is concentrated on reproduction of the ancient jewels of Monte Albán, comprised of jewels produced in filigree with a special wax casting technique. |
Monte Albán es una de las primeras ciudades de Mesoamérica. | Monte Alban is one of the earliest cities of Mesoamerica. |
Procedencia: Tumba 214, carretera de acceso a Monte Albán, Oaxaca. | Provenance: Tomb 214, access highway to Monte Albán, Oaxaca. |
Varios autores y catálogos sostienen que proviene de Monte Albán (cf. | Several authors and catalogs maintain that it comes from Monte Albán (cf. |
Procedencia: Antecámara de la tumba 31, Monte Albán, Oaxaca. | Provenance: Antechamber of tomb 31, Monte Albán, Oaxaca. |
Procedencia: Entrada a la tumba 58, Monte Albán, Oaxaca. | Provenance: Entrance to tomb 58, Monte Albán, Oaxaca. |
Procedencia: Ofrenda al interior del Templo X, Monte Albán, Oaxaca. | Provenance: Offering inside Temple X, Monte Albán, Oaxaca. |
Referencia: Cartel, Mesa Redonda de Monte Albán IV, 2004. | Reference: Poster, Round table of Monte Albán IV, 2004. |
Procedencia: Ofrenda del patio VII de la tumba 103, Monte Albán, Oaxaca. | Provenance: Offering in courtyard VII of tomb 103, Monte Albán, Oaxaca. |
