Uno de ellos vive en Imereti,en las hermosas montanhas altas de Georgia occidental, en un pueblo pequenho de Shrosha famoso por siglos por sus artefactos hechos en arcilla. | One of them lives in Imereti, the high mountains of beautiful western Georgia, in a small village of Shrosha famous for centuries in making clay artifacts. |
El bosque nublado en el que viven los U'wa es parte de las montanhas en la Sierra Nevada de Cocuy, cerca de la frontera con Venezuela, y es uno de los sistemas ecologicos mas delicados y mas en peligro del mundo. | The U'wa's cloud forest homeland in the Sierra Nevada de Cocuy mountains near the Venezuelan border is one of the most delicate, endangered forest ecosystems on the planet. |
Esto a su vez posibilita que desde distintos enfoques, las reglas del mercado no sea un producto, esta variedad o la otra sino que sea el mensaje recepcionado a traves de la biodiversidad en los Andes y otras montanhas. | This in turn makes possible that from different approaches, the rules of the market is neither a product nor this or that variety, instead it is the message received through the biodiversity in the Andes and other mountains. |
El Tiempo en Montanhas: sin precipitaciones. | Weather in Montanhas: light rain. |
Información adicional Informa al Apartamento com Vista Mar e Montanhas con antelación de tu hora prevista de llegada. | Important information Please inform Apartamento com Vista Mar e Montanhas in advance of your expected arrival time. |
Ver disponibilidad Mapa Breve descripción El Apartamento com Vista Mar e Montanhas se encuentra en Río de Janeiro y ofrece alojamiento independiente con WiFi gratuita. | Check availability Map Quick description Situated in Rio de Janeiro, Apartamento com Vista Mar e Montanhas offers self-catering accommodation with free WiFi. |
Algunos de ellos alcanzan decenas de metros, yacen en el fondo del acantilado de la fauna como convulsiva y dolor sacudida por eventos tectónicos de la Tierra – soergue gigantesco poder que las Montanhas. | Some of them reach tens of meters, lie at the bottom of the cliff as convulsive wildlife and sore shaken by tectonic events of the Earth–soergue gigantic power that the Montanhas. |
La región de los aislados se ubica dentro del Parque Nacional Montanhas do Tumucumaque y, a veces, esos indios se desplazan hacia la Guyana Francesa. | The region occupied by the isolated group is located inside the Montanhas do Tumucumaque National Park and sometimes the population migrates temporarily to French Guiana. |
