Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Como las calles de Moscú montan autobuses con cuernos extraños.
As the streets of Moscow ride buses with strange horns.
Sobre 10 de estos módulos se montan en paneles solares.
About 10 of these modules are mounted in solar arrays.
Dos circuitos de IPC montan con conductores principales y secundarias.
Two circuits of IPC mounted with main and branch conductors.
Los reyes se montan en un lugar llamado Armagedón.
The kings are assembled in a place called Armageddon.
Cuerpos, estantes y puertas (en los modelos que montan puertas): bilaminados.
Bodies, shelves and doors (on models that dock doors): bilaminate.
En esta versión, los rieles se montan directamente en la pared.
In this version, the rails are mounted directly to the wall.
Hoy se montan en anillos, brazaletes, collares y pendientes.
Today, they are mounted on rings, bracelets, necklaces and earrings.
A menudo, este tipo de lámparas se montan en piscinas y fuentes.
Often, this type of lamps are mounted in swimming pools and fountains.
Ésta es la partición central, las demás particiones se montan aquí.
This is the central partition, all other partitions are mounted there.
En general, los ángulos, que se montan de toallas y estantes.
Generally, the angles, which are mounted towel rails and shelves.
Palabra del día
la capa