Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Esta es otra cosa sobre Solly, es monstruosamente fuerte.
This is the other thing about Solly, he's freakishly strong.
La voz y las órdenes que da son monstruosamente frías.
The voice and the commands it gives are coldly monstrous.
El cambio climático está creando las condiciones para estos incendios monstruosamente destructivos.
Climate change is creating the conditions for these monstrously destructive fires.
¿Por qué eres tan monstruosamente buena en esto?
Why are you so freakishly good at this?
Al día siguiente Caíto tenía la ingle monstruosamente hinchada.
The next day Caíto's groin was monstously swollen.
Todo el conjunto, crea un atmósfera monstruosamente venenosa.
All this altogether creates an overwhelmingly poisoned atmosphere.
Fishman no es tan monstruosamente corrupto como Gus Bevona.
Fishman isn't as outrageously corrupt as Bevona.
Obtener el punk'd pranked o por algunas situaciones monstruosamente divertidos para una enésima vez.
Get punk\'d or pranked by some freakishly funny situations for an umpteenth time.
Desafortunadamente, ser monstruosamente enorme y desgarrado es todo menos status quo!
Unfortunately, getting freakishly huge and ripped is anything but status quo!
Tengo una memoria monstruosamente buena.
I have a freakishly good memory.
Palabra del día
la garra