It'd be easy to leave Paris in the morning, monsieur. | Sería fácil salir de París por la mañana, señor. |
Do you know where is the house of monsieur Beaumont? | ¿Sabe dónde está la casa del señor Beaumont? |
You realize, monsieur that his book was not published by me. | Comprenda, señor que el libro no fue publicado por mí. |
But, monsieur, I've always had to fend for myself. | Pero, monsieur, siempre he tenido que valerme por mí misma. |
Of course, the smaller is a first-rate machine, monsieur. | Claro, el más pequeño es una máquina de primera, señor. |
This letter is not addressed to me, monsieur. | Esta carta no está dirigida a mí, monsieur. |
You've been very kind to me, monsieur, but... well, I'm... | Has sido muy amable conmigo, caballero, pero... bueno, yo soy... |
Your only motivation, monsieur, is to keep your job. | Su única motivación, monsieur, es mantener su trabajo. |
If you are talking to a man, you usually add "monsieur." | Si va a hablar con un hombre, normalmente usará "monsieur." |
A million pardon, monsieur, but i did not know. | Un millón de perdones, monsieur, pero no lo sabía. |
