Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The outcome is a number of alternate monologues completely surrealistic.
El resultado es una serie de monólogos alternos completamente surrealistas.
And his monologues do not seem to be amazing and fantastic.
Y sus monólogos no parecen ser increíble y fantástico.
His character had these monologues, but it was played all about gradients.
Su personaje tenía estos monólogos, pero fue jugado todo sobre gradientes.
Attractive people - not those who can recite long monologues.
Las personas atractivas - no a los que puede recitar monólogos largos.
A literary comedian is not a screenwriter for television monologues.
Un humorista literario no es un guionista de monólogos de televisión.
A large play collection, including collections of scenes and monologues.
La amplia colección de teatro incluye colecciones de escenas y monólogos.
Try reciting monologues or reading from a script and recording it.
Puedes recitar monólogos o leer un guion y grabarte.
Conscious awareness of these monologues is the first step to success!
¡Ser consciente de estos monólogos es el primer paso!
A concert sprinkled with monologues. A monologue sprinkled with songs.
Un concierto lleno de monólogos, un monólogo lleno de canciones.
Both were interested in acting and Hazel performed sketches and monologues.
Ambos estaban interesados en actuar y Hazel representó escenas humorísticas y monólogos.
Palabra del día
el inframundo