Llegamos a Monjo, que es la entrada del Parque Nacional Sagarmatha. | We reach Monjo which is the entrance of Sagarmatha National Park. |
Web del Colegio Público Antoni Monjo, en Maria de la Salut. | Web by the State School Antoni Monjo, in Maria de la Salut. |
Descripción: Web del Colegio Público Antoni Monjo, en Maria de la Salut. | Description: Web by the State School Antoni Monjo, in Maria de la Salut. |
Pasamos por Tengboche y continuamos disfrutando de la pintoresca vista del valle de Monjo. | We pass through Tengboche and continue through enjoying the picturesque view of Monjo valley. |
La sorpresa fue tan grande que Monjo necesitó varios días para reaccionar. | His surprise was so great that Monjo needed a few days for it to sink in. |
Guión escrito por Shayne Armstrong, Duncan Kennedy, John Kim, Shane Krause, Justin Monjo y Russell Mulcahy. | Screenplay written by Shayne Armstrong, Duncan Kennedy, John Kim, Shane Krause, Justin Monjo and Russell Mulcahy. |
Su hijo, el abuelo de Monjo, siempre tuvo muy buena relación con su tío Joan March. | Her son, the grandfather of Monjo, always had a very good relationship with his uncle Joan March. |
La bisabuela de Miquel Monjo, Rosa March Ordinas, fue la única hermana que tuvo el famoso multimillonario. | The great grandmother of Miquel Monjo, Rosa March Ordinas, was the famous multimillionaire's only sister. |
El veterano MC de la más reciente LP incluye colaboraciones con Krizz Kaliko, Futurista, C-Mob, Maez301, Navé Monjo y más. | The veteran MC's latest LP includes collaborations with Krizz Kaliko, Futuristic, C-Mob, Maez301, Navé Monjo and more. |
En su mayor parte son obra de escultores tan laureados como Innocenci Soriano Montagut y Enric Monjo i Garriga. | For the most part are the work of sculptors such winners as Innocenci Soriano Montagut and Enric Monjo i Garriga. |
