Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El tratamiento debe ser iniciado y monitorizado por un médico.
Treatment should be initiated and monitored by a physician.
La hormona debe suspender temporalmente, el paciente observado y monitorizado.
The hormone should be temporarily stopped, the patient observed and monitored.
Usted será monitorizado durante 30 minutos tras la exploración.
You will be monitored for 30 minutes after your examination.
Tienes que estar monitorizado al menos una hora.
You need to be monitored for at least an hour.
Necesitas estar monitorizado y después, ir a ver al cardiólogo.
You need to be monitored and then go see a cardiologist.
El proceso de producción está constantemente monitorizado y optimizado.
The production process is constantly monitored and optimised.
Nuestra flota ha monitorizado cuidadosamente a Gaia durante más de dos décadas.
Our fleet has carefully monitored Gaia for over two decades.
El exantema aislado debe ser estrechamente monitorizado (ver sección 4.4).
The isolated rash should be closely monitored (please refer to section 4.4).
Aún así, tiene el derecho de saber si está siendo monitorizado.
Even so, he has the right to know if he's being monitored.
Nos ofrece un vistazo global del sistema monitorizado.
It offers us an overall glance of the monitored system.
Palabra del día
el hada madrina