Pedí que monitorearan el uso de energía eléctrica. | Asked to monitor the way use of electricity. |
Además, ofrecemos soluciones que nos ayuden a monitorearan y seguir instalados sistemas de rendimiento, optimización y seguridad. | Plus, we offer engineered solutions that help us monitor and track installed systems for performance, optimization, and safety. |
Finalmente, ambos presidentes aceptaron que una comisión binacional de científicos monitorearan el río de forma conjunta, incluyendo las instalaciones de la celulosa. | Finally, both presidents accepted that a binational scientific commission should monitor the river, including the pulp mills. |
Una semana antes HSL comprometió a ejecutivos de partidos políticos a que monitorearan los mítines más importantes antes de las elecciones. | In the week before the elections HSL engaged executives of all the political parties in monitoring the major political rallies. |
Al activista cubano José Daniel Ferrer García le resulta difícil recordar una época en la que las autoridades no monitorearan sus movimientos o escucharan sus llamadas telefónicas. | Cuban activist José Daniel Ferrer García can hardly remember a time when the authorities were not monitoring and blocking his movements and phone calls. |
Un equipo de investigadores de la Universidad de Rutgers en Newark, EE. UU., Pidió a los 17 participantes, 12 hombres y 5 mujeres, que monitorearan su actividad cerebral durante el sueño durante aproximadamente una semana. | A team of researchers from Rutgers University in Newark, USA, asked the 17 participants, 12 male, and 5 female, to monitor their brain activity during sleep for about one week. |
En 2001, se llevó a cabo una Misión Ramsar de Asesoramiento en el sitio Ramsar del Lago Chilika, que concluyó con la recomendación de que el sitio fuese borrado del Registro de Montreux siempre que se mantuvieran y monitorearan las medidas de manejo. | In 2001, a Ramsar Advisory Mission was carried out at the Chilika Lake Ramsar site, which concluded with the recommendation that the site should be removed from the Montreux Record, provided that the management measures are continued and monitored. |
Los sistemas de radar monitorearán tráfico aéreo y terrestre, dijeron los funcionaros. | The radar systems will monitor air and land traffic, officials said. |
Ahora los investigadores monitorearán a la becerra Penta y a sus futuros descendientes. | The researchers have now begun to monitor the heifer Penta and its future descendants. |
La terapia hormonal podría continuar durante varios días, y se monitorearán los niveles hormonales sanguíneos. | Hormone therapy may continue for several days, and blood hormone levels will be monitored. |
