Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La colección Rolex, presentada por Joyería Mompó.
The Rolex collection, presented to you by Joyería Mompó.
Rehabilitación de vivienda por Hugo Mompó Architecture.
Housing renovation by Hugo Mompó Architecture.
El coordinador de la actividad es Juan Manuel Mompó (E-mail: juanmamompo@gmail.com); el director de la actividad y persona responsable es Antonio Mir, director de Xabec.
The activity Manager is Juan Manuel Mompó (E-mail:juanmamompogmail.com); the director of activity and person responsible is Antonio Mir, Xabec director.
¿Sabías que las calles y plazas de Palma son la sala de exposiciones de artistas como Joan Miró, Dennis Oppenheim o Manuel Hernández Mompó?
Did you know that the streets and squares of the city are the exhibition hall of artists such as Joan Miró, Dennis Oppenheim or Manuel Hernández Mompó?
El arquitecto Hugo Mompó se ha encargado de rehabilitar esta vivienda de tres alturas ubicada en el casco antiguo de Valencia, construida hace más de cien años.
The architect Hugo Mompó has taken charge of renovating this three storey house located in the old town of Valencia, built more than a hundred years ago.
Dentro de los paisajes, destacan el de Fuenterrabía, de Daniel Vázquez Díaz; Gente en la playa, de Mompó; El Naufragio, de Miguel Ángel Campano; o Tres Fustes, de Perejaume.
Notable among the landscapes are Fuenterrabía, by Daniel Vázquez Díaz; People on the beach, by Mompó; The Shipwreck, by Miguel Ángel Campano; o Three pieces of wood, by Perejaume.
Su relación con el mundo del arte se manifiesta a través de la realización de catálogos y libros de artistas tan importantes como Joan Miró, Josep Guinovart, Mati Klarwein, Erwin Bechtold, Mompó, Chillida y José María Sicilia.
His relationship with the world of art has been manifested through the realization of catalogues and artists books by major figures such as Joan Miró, Josep Guinovart, Mati Klarwein, Erwin Bechtold, Mompó, Chillida and José María Sicilia.
Antes de las palabras de van Rossum se invitó a subir al estrado para concluir la presentación a los autores del libro, los periodistas Roc Fages Ramió y Fernando López Mompó, junto con uno de los fundadores del Comité español, Carlos de Montoliu.
Before Mr. Van Rossum's speech, the authors of the book, journalists Roc Fages Ramió and Fernando López Mompó, were invited on stage to conclude the presentation, along with one of the founders of the Spanish Committee, Mr. Carlos de Montoliu.
El trabajo de Hugo Mompó ha consistido en la rehabilitación de la cubierta existente, que se encontraba muy deteriorada, y el derribo de toda la tabiquería interior, consiguiendo así unos espacios muchos más abiertos y flexibles.
Hugo Mompó's work involved the rehabilitation of the existing roof, which was badly damaged, and the demolition of all interior walls. Achieving a much more open and flexible spaces.
Palabra del día
salir del cascarón