No querrás que lo deje ahora que lo tengo mollar. | You do not want me to leave it now that I have it mollar. |
Le pedimos a nuestro ABBA YAHUVEH que les haga los sesos a mollar. | We ask our ABBA YAHUVEH to turn your brains into mush. |
Otra vez a lo que dije atras y ustedes saben como orar oh Santos Intercesores, que los sesos de estos cientificos se les haga a mollar. | Getting back to what I say and you know how to pray oh Holy Intercessors, these scientists brains are turned into mush. |
Por ejemplo, comprendo que es muy mollar y muy atractivo para la opinión pública decir "transparencia en la actividad de los diputados, que se sepa que vienen a los Plenos". | For example, I understand that it is really wonderful and attractive to public opinion to speak of transparency in Members' activities, so that it can be seen whether they attend plenary sittings. |
Tiene la palabra, para una cuestión de orden, el Sr. Hernández Mollar. | Mr Hernández Mollar has the floor for a point of order. |
Por tanto, quiero felicitar al Sr. Hernández Mollar por este informe. | I therefore congratulate Mr Hernández Mollar on his report. |
A este respecto estoy totalmente de acuerdo con el Sr. Hernández Mollar. | On this I am in absolute agreement with Mr Hernández Mollar. |
Espero que mañana el Parlamento apoye el informe del Sr. Hernández Mollar. | I hope that Parliament will endorse Mr Hernández Mollar's report tomorrow. |
Paso, pues, a presentar la intervención del Sr. Hernández Mollar. | I will therefore present Mr Hernández Mollar' s intervention. |
Centraré mis observaciones en el informe Hernández Mollar. | I would like to focus on the Hernández Mollar report. |
