Amelle y Louis Molin de Manitoba, Canadá, han sido Asociados Oblatos durante muchos años. | Armelle and Louis Molin from Manitoba, Canada, have been Oblate Associates for many years. |
En esta su lograda segunda novela, Eva Menasse relata la peripecia vital de Xane (Roxane) Molin. | Eva Menasse's accomplished second novel follows the life story of Xane (Roxane) Molin. |
Eva le dice a la biografía de Manasés Xane Molin desde la perspectiva de los, saben. | Eva tells the biography of Manasseh Xane Molin from the perspective of those, they know. |
Molin Valdés lamentó que los conocimientos tradicionales aún no se han integrado suficientemente en la reducción del riesgo de desastres. | Molin Valdés lamented that traditional knowledge has not yet been integrated sufficiently into disaster risk reduction. |
Apreciar y celebrar los Asociados Amelle y Louis Molin de Manitoba, Canadá, han sido Asociados Oblatos durante muchos años. | Appreciating and celebrating the Associates Armelle and Louis Molin from Manitoba, Canada, have been Oblate Associates for many years. |
Cada verano, en la aldea austriaca de Molin, tiene lugar un congreso y un festival dedicados a la guimbarda (arpa de boca). | Each summer, in the Austrian village Molin, hosts a conference and a festival devoted to guimbarda (mouth harp). |
La villa se encuentra en Molin del Piano, Pontassieve, en las colinas de Florencia, a 14 km del centro de Florencia. | The villa is located in Molin del Piano, Pontassieve, upon the hills of Florence, 14 km from the centre of Florence. |
Wilier nació en 1906 gracias a la brillante idea de un comerciante de Bassano, Pietro Dal Molin, de hacer bicicletas por cuenta propia. | Wilier was born in 1906 thanks to the brilliant idea of a trader from Bassano, Pietro Dal Molin, of building bicycles on his own account. |
Ver el mapa Descripción Estudio amueblado de 27 m2 en Paris, ubicado Impasse Molin, 18th distrito de Paris - barrio Montmartre. | View map Description 27 sq. m. furnished studio on Impasse Molin in the Montmartre district of the 18th arrondissement - Paris. |
De hecho, quieren ampliarla e incorporar el aeropuerto civil en desuso de Dal Molin, distante a unas 2 millas (3,2 km), aproximadamente, de la base aérea. | In fact they want to expand it and incorporate the disused civilian airpot at Dal Molin, roughly 2 miles from the air base. |
