La inmobiliaria eduardo molet vende esta magnífica vivienda sita en la zona de chamartín. | The real estate eduardo molet sells this glorious house sita in the zone of chamartín. |
Inmobiliaria eduardo molet, pone en exclusiva la venta de la nuda propiedad de esta magnífica vivienda ubicada en el barrio de valdeacederas. | Real estate eduardo molet, puts in scoop the sale of the nuda property of this glorious house situated in the neighbourhood of valdeacederas. |
Hay que mencionar también el Informe Bandrés Molet sobre una Carta Europea de los Derechos de los Niños y el Informe Zimmermann, del año pasado, que tuvo por objeto los menores de edad. | I should also mention the Bandres Molet report on a European charter for children' s rights and last year' s Zimmermann report on minors. |
