¿Responsivo-interrumpido, pero tal vez no molestado al resto de nosotros? | Responsive-disrupted us, but perhaps not bothered the rest of us? |
Ninguno de los otros parecía ser molestado (todavía) aunque. | None of the others seemed to be bothered (yet) though. |
Luego te va ser más molestado por la falta de perseverancia. | Then you'll be more bothered by the lack of perseverance. |
Y no puede ser molestado en mirar por la ventana. | And you can't be bothered to look out the window. |
Todavía era demasiado frío para ser molestado por el estercolero. | It was still too cold to be bothered by the dunghill. |
El profesor está trabajando y no desea ser molestado. | The professor is working and doesn't wish to be disturbed. |
Faraón no era cualquiera a ser retado o molestado innecesariamente. | Pharaoh was not one to be challenged or angered unnecessarily. |
Usted puede ver su construcción sin ser molestado por el ruido. | You can watch its construction without be bothered by the noise. |
Es una opinión que me ha molestado sobre muchos años. | It's a perception that has annoyed me over many years. |
Esto debe haber molestado a otros miembros de la comunidad. | This must have upset other members of the community. |
