Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Entonces nos la llevaremos a casa y no te molestaremos de nuevo.
Then we'll take her home and never bother you again.
Me llevaré a Sofia y no te molestaremos más.
I'll take Sofia and we won't bother you anymore.
Y si necesita descansar, entonces no la molestaremos.
And if she needs rest, then I will not disturb her.
Bueno, no molestaremos a los droides ahora, ¿o si?
Well, that wouldn't bother the droids now, would it?
No os molestaremos a ti y a Ezra mucho más.
We won't trouble you and Ezra much longer.
Puede estar aquí conmigo. No molestaremos a nadie.
She can stay there with me, won't bother anyone.
Estaremos allí, y no te molestaremos a menos que haya un problema.
We'll be up there, and we won't disturb you unless there's a problem.
Si hace eso, no lo molestaremos nunca más.
If you do that... we'll never bother you again.
Incluso después de muchos años aún nos molestaremos por ciertas cosas.
Even after many, many years, we still get upset about stuff.
¿No creen que la molestaremos en su trabajo?
Don't you think we'll be bothering her work?
Palabra del día
pedir dulces