Entonces qué, ¿crees que alguien está molestándolo o algo? | So, what, you think someone's messing with him or something? |
¿Y por qué sigues molestándolo, así? | And why do you keep bustin' on him, like that? |
¿Vio a alguien molestándolo, o quejándose de algo? | Did you ever see anyone harass him, complain about it? |
Y me parece que algo está molestándolo, o algo así. | And, like, I think something's, like, bothering him or something. |
No sé si estoy molestándolo metiendo mi nariz en sus asuntos. | I don't know if I'm just burdening you by poking my nose into your business. |
No estén molestándolo toda la noche. | Don't be pestering him all evening. |
¿Por qué sigue molestándolo? | Why do you keep pestering him? |
¿Está esta mujer molestándolo? | Is this woman bothering you? |
¿Esta joven lo está molestándolo? | Is this young lady troubling you, sir? |
No lo sabe pensé que sabría algo algo que podría estar molestándolo? | I don't know. Do you know of anything that could be bothering him? |
