Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
In the classic style allowed framing inserts thin moldings and friezes.
En el estilo clásico permitido enmarcar inserta delgadas molduras y frisos.
You picked the paint, the moldings, every piece of furniture.
Elegiste la pintura, las molduras, cada uno de los muebles.
Mosquiteras, electricity changed, moldings, kitchen of 14m2. salon of 20m2.
Mosquiteras, electricidad cambiada, molduras, cocina de 14m2. salon de 20m2.
When there is no rack, grooves are covered with decorative moldings.
Cuando no hay bastidor, las ranuras se cubren con molduras decorativas.
In some areas of the Palace remained stukovo moldings and panels.
En algunas salas del palacio se quedó molduras y cTykoBыe paneles.
The lower limb presented moldings and carved symbols of the Evangelists.
El miembro inferior presenta molduras y símbolos tallados de los Evangelistas.
Luxurious garden suite with high ceilings and deatailed moldings.
Lujosa suite de jardín con techos altos y molduras de deatailed.
Sale wing measure curtains and blinds. awnings, moldings, carpets.
Venta de cortinas y persianas ala medida. toldas, molduras, alfombras.
Fairly simple, nicely-detailed moldings with limited poseability using polycaps.
Bastante simple, muy bien detallado con molduras poseability limitado, utilizando polycaps.
Pistoles perfect for your desserts, chocolate moldings, fondues.
Pistolas perfectas para tus postres, molduras de chocolate, fondues.
Palabra del día
la medianoche