La compañía Eltsen que posee el edificio número 13 tiene en Tábor dos tiendas de juguetes, rompecabezas y regalos bajo el nombre de Modré z nebe (Azul del cielo). | The Eltsen Company, which is the owner of the house no. 13, operates in Tábor two exclusive retail outlets with toys, puzzles, and gifts under the name Modré z nebe (Pie in the sky). |
La exposición se centra principalmente en el Moravia del Este, el asentamientode la Gran Moravia con centros en Uherské Hradiště y edificios religiosos en Modré cerca de Velehrad y en Hradisko de San Clemente en Osvětimany. | The exhibition focuses primarily on East Moravia, on Great Moravian settlements with centers in Uherske Hradište, and on religious structures in Modré near Velehrad and in Hradisek of St. Kliment at Osvětimany. |
Si gustas de vinos tintos, elija la Ruta de Velké Pavlovice, que pasa por un paisaje moderadamente ondulado de Modré hory, las Montañas Azules. | If you like red wines, take the Velkopavlovická route, which passes through the undulating landscape of the Modré Mountains. |
Si también estás en busca de un poco de romance, Palffy Palac y U Modre Kachnicky valdrán mucho la pena. | If you are looking for a little romance as well Palffy Palac and U Modre Kachnicky will all fit the bill. |
