Pido a todos los oradores que se moderen al máximo y acorten sus discursos. | I ask all speakers to exercise maximum restraint and to shorten their speeches. |
Se maravillarán de lo que vean cuando se moderen y miren al cielo. | You will marvel at what you see when you slow down and look at the sky. |
El equipo investigativo espera que sus colegas moderen sus palabras para evitar levantar un falso optimismo. | The research team hopes their colleagues will temper their language to avoid providing false optimism. |
Marks hizo un llamamiento a los estados para que representen los intereses del pueblo y moderen el desequilibrio. | Marks called upon governments to respect the rights of people and correct these imbalances. |
En este contexto monetario más restrictivo, es probable que las empresas revisen sus decisiones de inversión y moderen su ritmo de crecimiento. | In this tighter monetary context, companies will likely review their investment decisions and moderate the pace of their growth. |
En este contexto, la República de Corea hace un llamamiento a las partes responsables para que respeten el derecho internacional humanitario y se moderen al máximo. | In this context, the Republic of Korea calls on the responsible parties to respect international humanitarian law and to exercise maximum restraint. |
Creo, sin embargo, que en el clima de austeridad que la UE está experimentando, también es importante que los diputados moderen sus gastos. | I believe, however, that in the climate of austerity which the EU is experiencing, it is also important for Members to moderate their spending. |
Resulta incorrecto en principio solicitar a los países con normas estrictas en esta área que moderen sus exigencias en el santo nombre de la armonización comunitaria. | It is wrong in principle to require countries with high standards in this area to temper their demands in the holy name of EU harmonisation. |
Ya no se sienten indignadas, las personas comienzan a discutir por posiciones que moderen los extremos; o, aceptan la premisa, atreviéndose a LOGRARLO. | No longer outraged, people begin to argue for positions to moderate the extreme; or, they accept the premise, challenging, instead, the means to ACHIEVE it. |
Quienes moderen ese diálogo deben tener elementos de juicio positivos, un criterio sólido, intenciones claras y una resolución firme para poder encarar las dificultades con la mayor paciencia. | Those who moderate such dialogue must have positive insights, sound judgement, clear intentions and firm resolve so they can address difficulties with utmost patience. |
