This clearly reduces the risk of contamination, e.g. by MOSH/MOAH. | Esto reduce significativamente el riesgo de contaminaciones como por ejemplo las causadas por MOSH/MOAH. |
Minimizing the risk of contamination by MOSH and MOAH from lubricants is possible - with the right partner. | Minimizar el riesgo de contaminación por MOSH y MOAH de los lubricantes es posible - con el socio adecuado. |
Food grade MOH products are treated in a way that the mineral oil aromatic hydrocarbons (MOAH) content is minimised. | Los MOH de calidad alimentaria son tratados de manera que se reduzca al mínimo el contenido de hidrocarburos aromáticos de aceites minerales (MOAH). |
MOAH may act as genotoxic carcinogens, while some mineral oil saturated hydrocarbons (MOSH) can accumulate in human tissue and may cause adverse effects in the liver. | Los MOAH pueden actuar como carcinógenos genotóxicos, mientras que algunos hidrocarburos saturados de aceites minerales (MOSH) se acumulan en los tejidos humanos y pueden causar efectos nocivos en el hígado. |
As some MOAH are considered mutagenic and carcinogenic, it is important to organise monitoring of MOH to better understand the relative presence of MOSH and MOAH in food commodities that are major contributors to dietary exposure. | Dado que algunos MOAH se consideran mutágenos y carcinógenos, es importante organizar la vigilancia de los MOH para entender mejor la presencia relativa de MOSH y MOAH en los productos alimenticios que más contribuyen a la exposición alimentaria. |
In September, a Humanitarian Aid Observation Mission (MOAH in its Spanish acronym) visited the communities of the Isthmus of Tehuantepec that were affected by the 8.2-magnitude earthquake in September, leaving 283 municipalities in Oaxaca affected. | En septiembre, una Misión de Observación de Ayuda Humanitaria (MOAH) que recorrió las comunidades del Istmo de Tehuantepec que fueron afectadas por el terremoto de 8,2 grados en septiembre, dejando damnificados en 283 municipios de Oaxaca. |
