¿Por qué elegir vidrio templado de 10 mm como tabique? | Why choose 10 mm tempered glass as room partition wall? |
Nota: cuando esta distancia 200 mm entonces se utiliza 200 mm como mencionado en la norma IEC 62471:2006. | Note: if this value 200 mm then the distance of 200 mm is taken as proposed in the norm IEC 62471:2006. |
Seleccione tubos de 150 mm de diámetro (o 120 mm como mínimo), con una longitud no superior a 3-4 metros y un máximo de 2 curvas. | Choose pipes of 150 mm in diameter (or no less than 120 mm), not longer than 3-4 meters and with a maximum of 2 curves. |
Debe quedar un espacio libre de 50 mm como mínimo entre el tambor y los rieles de soporte internos, en todo momento, para evitar que los eslabones se aplasten entre ellos. | There must be at least 50 mm free space between the drum and the inner support rails at all times to prevent the links being crushed between them. |
Para resultados profesionales, en las barras puede colocar accesorios adicionales con un diámetro de 15 mm como por ejemplo un Follow Focus o eine Matte Box para la protección de la luz del sol. | For professional results, you can attach additional accessories such as a Follow Focus System or a matte box to the 15 mm rods. |
El más importante fue el uso de la antigua cañería principal de agua de 500 mm como un conducto para la nueva alcantarilla para la tubería de impulsión HDPE. | The most significant of which was the use of the old 500 mm bulk water main as a duct to pull in the new HDPE sewer rising main. |
El túnel de dilución secundario deberá tener un diámetro de 75 mm como mínimo y suficiente longitud para proporcionar un tiempo de residencia de 0,25 segundos como mínimo para la muestra doblemente diluida. | The secondary dilution tunnel should have a minimum diameter of 75 mm and should be sufficient length so as to provide a residence time of at least 0,25 seconds for the doubly-diluted sample. |
La vela estándar tiene rosca diámetro 14 mm como más velas. | Standard candle diameter threads 14 mm as the most candles. |
Algunos estilos de Grasshopper fallaban en documentos que usaban cm/mm como unidades. | Some Grasshopper style may fail on documents using cm/mm units. |
El diámetro interior será de 12 mm como mínimo. | The minimum inside diameter shall be 12 mm. |
