Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
In the case at hand, the National Court held that the fine imposed should be reduced in light of the party's open admission regarding the infringement, which was considered a mitigating circumstance. | En este caso, la Audiencia Nacional considera que la sanción impuesta debe reducirse en atención al reconocimiento explícito que hizo la recurrente respecto de la comisión de la infracción, que debe ser considerada como una atenuante. |
This blindness–in some cases, of course, quite voluntary–to what is preparing in the Far East, has at least this mitigating circumstance: that events there will develop at a comparatively slow pace. | Esta ceguera - en algunos casos, por supuesto, muy voluntaria - frente a lo que se está incubando en el Lejano Oriente cuenta por lo menos con el atenuante de que allí los acontecimientos se desarrollarán a un ritmo relativamente lento. |
This should have been considered as a mitigating circumstance. | Esto tenía que haberse considerado una circunstancia atenuante. |
In my case I justify it by the mitigating circumstance of my professional conditioning. | En mi caso lo justifico por la circunstancia atenuante de mi acondicionamiento profesional. |
The legislator does not allow the consent of victims under this age to be used as a mitigating circumstance. | El legislador no autoriza a alegar el consentimiento de la víctima como circunstancia atenuante. |
In such case, the fact of not knowing the victim's age cannot be invoked as a mitigating circumstance. | En ese caso no se puede invocar como atenuante el desconocimiento de edad de la víctima. |
I can only think of a mitigating circumstance: it is a real pain to find cans in certain markets -such as ours-, even more for small orders. | Solo se me ocurre una circunstancia atenuante, y es la dificultad de encontrar latas en ciertos mercados -como el nuestro-, y más para pedidos pequeños. |
For me, this was a mitigating circumstance, since at no time have I been convinced that South Korea does in actual fact compete on unequal terms. | Para mí, esta era una circunstancia atenuante, dado que en ningún momento se me convenció de que Corea del Sur compitiera verdaderamente en igualdad de condiciones. |
All of us in this Parliament must know that Wathelet himself cannot plead the mitigating circumstance of "Wir haben es nicht gewusst' (We didn't know anything about it). | Todos los colegas de este Parlamento deben saber que Wathelet ni siquiera puede invocar la circunstancia atenuante de: "Wir haben es nicht gewusst» (No lo sabíamos). |
When talking to Movistar after the race, Fenati pointed to Manzi's aggression as a mitigating circumstance, insisting he had had more than one run-in with his rival before the incident. | Cuando habló con Movistar después de la carrera, Fenati señaló la agresión de Manzi como una circunstancia atenuante, insistiendo en que había tenido más de un encuentro con su rival antes del incidente. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!