Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El viaje mitómano continúa por Granátula de Calatrava, a 11 kilómetros. | The journey now continues to Granátula de Calatrava, 11 kilometres away. |
El relato de ese mitómano es una buena oportunidad para los investigadores franceses. | The story of that mythomaniac was a good opportunity for the French investigators. |
Una vez detectado al mitómano, lo mejor es acudir a un especialista. | Once detected, the best thing a mythomaniac can do is consult a specialist. |
Y uno de ellos tenía una característica que me llamaba mucho la atención. Era un mitómano. | And one of them had a characteristic that caught my attention: he was a mythomaniac. |
No, no soy un mitómano, solo que siempre me ha gustado su escritura. | Of course, I am not a military strategist. |
La gente a veces se desespera pero son diez años que tuvimos un régimen absolutista, monárquico, ególatra, mitómano. | People sometimes despair but it is ten years that we had an absolutist, monarchical, egomaniac, mythomaniac regime. |
Era un mitómano. | And so it was. |
Les hablo, les saco el mayor mitómano que pueda existir y les aseguro que está permitido. | I talk to them, I make up the biggest myth that could ever exist and I tell them it's allowed. |
Y es que yo soy muy fan y muy mitómano, y las vidas de mis héroes me interesan incluso más que sus obras. | And it is that I am very a fan and very mythomaniac, and in the lives of my heroes I am interested even more than his works. |
Hice algunas fotografías hasta que empecé a preguntarme por qué estaban esos nombres y no otros, me decepcioné un poco y aunque solo soy levemente mitómano, tengo mis preferencias. | I took some photographs until I started to wonder why those names were there and not others, I was a bit disappointed and although I'm slightly myth maniac, I do have my preferences. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!