Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Do you think there's a part of me that's, that's missin'?
¿Crees que hay una parte de mi, que está perdida?
Only thing missin' is the love of my life.
Solo me faltaba el amor de mi vida.
But, no way I'm missin' your game.
Pero, de ninguna manera me voy a perder tu juego.
All right, but you're missin' out.
De acuerdo, pero tu te lo pierdes.
How much property you claim to be missin'?
¿Cuánto cree usted que le falta?
We're missin' the plane!
¡Vamos a perder el avión!
I'm not missin' this one.
No voy a perderme este.
What have I been missin'?
¿Qué me he perdido?
If you can learn to control it, V will open up your mind to everything you missin' around you.
Si puedes aprender a controlarlo, el V abrirá tu mente a todo lo que te has estado perdiendo.
Moved to tears 'cause he was missin' was just so I'd take care of your problem for you.
En una mar de lágrimas porque él había desaparecido era solo para que yo me ocupara del problema por ti.
Palabra del día
esparcir